
Следвай
1909
Klage Lament
80
05.06.2018
Авторско видео - Cato's Speech
Poem by Joseph von Eichendorff (1809)
Performed by the Austrian Neofolk band Jännerwein
German Lyrics:
Klage
O könnt ich mich niederlegen
Weit in den tiefsten Wald
Zu Häupten den guten Degen,
Der noch von den Vätern alt,
Und dürft von allem nichts spüren
In dieser dummen Zeit,
Was sie da unten hantieren,
Von Gott verlassen, zerstreut;
Von fürstlichen Taten und Werken,
Von alter Ehre und Pracht,
Und was die Seele mag stärken,
Verträumend die lange Nacht!
Denn eine Zeit wird kommen,
Da macht der Herr ein End,
Da wird den Falschen genommen
Ihr unechtes Regiment.
Denn wie die Erze vom Hammer,
So wird das lockre Geschlecht
Gehaun sein von Not und Jammer
Zu festem Eisen recht.
Da wird Aurora tagen
Hoch über den Wald hinauf,
Da gibt's was zu singen und schlagen,
Da wacht, ihr Getreuen, auf.
Enlish Lyrics:
Lament
Oh, could I lie down
Far away in the deepest forest
By my head the good sword
From my fathers of old,
And not have to sense anything
In this stupid age,
Of whatever they are busy with down there,
Abandoned by God, scattered;
Of the nobles' deeds and works,
Of old honor and splendor,
And whatever will strengthen the soul,
Dreaming away the long night!
Because a time will come
When the Lord will put an end,
Then the wrongful will lose
Their illegitimate reign.
Because as ore by the hammer,
so will the dilapidated lineage (corrupt rulers)
Be justly struck by want and misery
Into hard iron.
Then Aurora (goddess of dawn) will hold court
High above the forest
And there will be song and brawling
Then you, my faithful ones, will awaken.
Poem by Joseph von Eichendorff (1809)
Performed by the Austrian Neofolk band Jännerwein
German Lyrics:
Klage
O könnt ich mich niederlegen
Weit in den tiefsten Wald
Zu Häupten den guten Degen,
Der noch von den Vätern alt,
Und dürft von allem nichts spüren
In dieser dummen Zeit,
Was sie da unten hantieren,
Von Gott verlassen, zerstreut;
Von fürstlichen Taten und Werken,
Von alter Ehre und Pracht,
Und was die Seele mag stärken,
Verträumend die lange Nacht!
Denn eine Zeit wird kommen,
Da macht der Herr ein End,
Da wird den Falschen genommen
Ihr unechtes Regiment.
Denn wie die Erze vom Hammer,
So wird das lockre Geschlecht
Gehaun sein von Not und Jammer
Zu festem Eisen recht.
Da wird Aurora tagen
Hoch über den Wald hinauf,
Da gibt's was zu singen und schlagen,
Da wacht, ihr Getreuen, auf.
Enlish Lyrics:
Lament
Oh, could I lie down
Far away in the deepest forest
By my head the good sword
From my fathers of old,
And not have to sense anything
In this stupid age,
Of whatever they are busy with down there,
Abandoned by God, scattered;
Of the nobles' deeds and works,
Of old honor and splendor,
And whatever will strengthen the soul,
Dreaming away the long night!
Because a time will come
When the Lord will put an end,
Then the wrongful will lose
Their illegitimate reign.
Because as ore by the hammer,
so will the dilapidated lineage (corrupt rulers)
Be justly struck by want and misery
Into hard iron.
Then Aurora (goddess of dawn) will hold court
High above the forest
And there will be song and brawling
Then you, my faithful ones, will awaken.
Виж повече
Виж по-малко