
Следвай
1222
Бг Превод : Най-великото шоу на Земята - Найтуиш (2015) Nightwish - The Greatest Show On Earth | hd
4 653
15.11.2016
ИЗТОЧНИК :: http://www.dokumentalni.com/?p=4294
--
Какво е общото между групата „Найтуиш“ и биолога и еволюционист Ричард Докинс? Ето тази епична, 24-минутна песен, с музика, текст и клип (с български субтитри), които ще ви накарат да настръхнете, дори ако не си падате по рока и метъла. Нужно е само да спазите две простички условия:
1. Отделяте си 24 минути, в които не трябва да прекъсвате песента или да се занимавате с каквото и да е друго. Сядате, пускате и се потапяте.
2. Задължително слушане с хубав звук – слушалки или прилични тонколонки, но в никакъв случай на говорителите на лаптопа, защото ще бъде подигравка с музиката и звука, в които едни хора са вложили толкова усилия и сърце.
Надявам се да изпитате онова чувство, което изпитах и продължавам да изпитвам всеки път, когато слушам песента. Затова и направих този подарък за хората, които не разбират английски, а и за тези, които разбират, но не биха отворили текста, за да го четат и осмислят.
„Приветствайте последната светлинка в библиотеката!“
от преводача Илиян Станчев
--
Какво е общото между групата „Найтуиш“ и биолога и еволюционист Ричард Докинс? Ето тази епична, 24-минутна песен, с музика, текст и клип (с български субтитри), които ще ви накарат да настръхнете, дори ако не си падате по рока и метъла. Нужно е само да спазите две простички условия:
1. Отделяте си 24 минути, в които не трябва да прекъсвате песента или да се занимавате с каквото и да е друго. Сядате, пускате и се потапяте.
2. Задължително слушане с хубав звук – слушалки или прилични тонколонки, но в никакъв случай на говорителите на лаптопа, защото ще бъде подигравка с музиката и звука, в които едни хора са вложили толкова усилия и сърце.
Надявам се да изпитате онова чувство, което изпитах и продължавам да изпитвам всеки път, когато слушам песента. Затова и направих този подарък за хората, които не разбират английски, а и за тези, които разбират, но не биха отворили текста, за да го четат и осмислят.
„Приветствайте последната светлинка в библиотеката!“
от преводача Илиян Станчев
Виж повече
Виж по-малко