addy_

Силните приемат загубата с гордо вдигната глава, само слабите показват гняв!

Присъединете се към нас: http://www.facebook.com/pages/๑-Турски-пєсни-с-български-прєвод-๑-/178130478917168

http://vbox7.com/groups/turkishmusic
/>
Инфо
Клип Коментар

Оправете си превода.. от0:44нататък.. + Gözlerine bakınca hayat sanki son bulur.. Когато погледна очите ти, всякъш живота ми намира своят край.. Общо взето е добре.. ;)

Благодаря! {}~

супееееер!!

мда..

И къде са грешките?

Обожавам тази песничка! Seviyorum gia sena lionoo! (h)(inlove)(hug)(sun)(F)

Поздравления! Прекрасна е... : ) (F)

Дидем - няма друго какво да си говорим... Страшна е!

Разбира се.

пхахах :D:D

Mehtab не е само луна!!! Ay е луна.. Мехтаб е нещо като изгрева или залеза... Няма как на изгрев или залез да кажеш просто Слънце! Айде, моля Ви се... Много добре знам какво превеждам и кое какво означава! Въпроса не е да го преведеш буквално..

.. а да има смисъл текста.. Иначе става или много сложен или много прост. Цяло изкуство си е да присъздадеш същата хармония..

НЕ! Испанска дискотека е ахаха :D ;)

Yine aşk var... dönüyor, dönsün dünyaaam! (sun)(h)

Бенгю..

Зашеметяваща мелодия... (inlove)

Неммм..

Е, вече ще я разбереш..

maleeeeeeee :D:D

Мерси :]