Господа "българи" писна ми да обяснявам: Каскадьор се използеа като по-широко понятие, докато стънт се нарича точно спорта който практикуват. Колкото до думата каскадьор не е българска а френска наред с шофьор, асансьор, кънкьор, скиьор и др.
Каскадьори е по-широко понятие, а стънтъри въпреки, че произлиза от англииската дума се разбира точно този спорт "акробатика на мотори". А и момчетата така се наричат помежду си...