anhiora

Ние сме това, на което се правим, така че трябва да внимаваме на какво се правим. (Кърт Вонегът. Майка Нощ)
Инфо
Клип Коментар

стига с този Шуфутинский тази песен е на Висоцкий от 1973-74година.чети ти повече!!!

не е вярно това е песен на Висоцкий и той я изпълнява много по-хубаво.аз съм гледала негово изпънение на живо В България.

страхотна е просто настръхвам!! и това пиано.......

глупости, болшевиките нямат нищо общо с бандитите.в царска Русия бандитите са били изключително много и с много строга ерархия.

носталгията е много тежка и най-лошото в РОДИНАТА ти е свидно!

та нали и при Висоцки е така , влага цялата си душа в песента.

ТОЗИ ПРЕВОД НАЙ-МНОГО МИ ХАРЕСВА.ПЕСЕНТА Е ВЕЧНА!

катенце страхотен превод!ВЕЛИКА ПЕСЕН!!!!

и този вариант ми харесва, но оригинала е велик :-D

велика песен,толкова нежна и мъдра!!!

превода не е много добъ ,но важното е желанието.А песента е уникална , филма е първият руски екшън.

ето това е песента!

не я харесвам в негово изпълнение.звучи странно.иначе песента е страхотна.

това е ПУШКИН все пак.Велик е!

песента е много хуба а фимлма е супер!

защо не ви харесва? това е типична руска апашка песен.

само мама вярва ,само мама чака.

кой е автор на текста?

той е като руски барт.

много хубава и ритмична песен