Нищо му няма на превода. това не е международен документ, а поетичен превод. Важното е да се предаде духът на текста. Останалото идва от гениалната музика. Това е.
При цялото ми уважение към теб, aviqea, Висоцки не подлежи на обяснение с картинки, а тази песен - особено. Владимир е бил невероятен народопсихолог.С това е пропито цялото му творчество.
Ты, Зин' на грубость нарываешься,
Все Зин' обидеть норовишь,
Тут за день так накувыркаешься
Прийдешь домой - там ты сидишь
Ну и меня, конечно Зин'
все время тянет в магазин,
а там - друзья,
ведь я же З