Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
но в случая за да бъда максимално точна в текста на песента думата се използва като буквален превод на съдба, предопределение ..:)
да ,лесно е :) думата divano е латинска и се превежда божествен,божествено.. :) поздравления за превода :)
Неграмотни субтитрии сигорно Гоогле преводач ги е правил :X
Не е лесно да направиш субтитри, а е още по-трудно ако правиш превода на слух (както автора им обяснява) :X
За клипа (yes) ,за субтитрите (no)
Прасенце с... мизофобия.(shock):D И в клипа една музичка със звуците. :D
Епизодчето кърти да ама суба..
Епизодчето кърти (y)
пфф на теб още ли ти трябват субтитри РОФЛ
Това дори не може да се нарекат субтитри.
По скоро е псайкик - на английски psychic, означаващо психически или медиум... Но най-вероятно преводача се е объркал... ;)
:D :D :D :D :D
да качеството е лаино , а субтитрите ги е правил някои от вас лекенца малолетни .и.
Какво е сайтик?
Супер филмче , много добри субтитри и прекрасно качество !Благодаря ви ! (yes)
две думи - луда работа (chuckle)
По-добре го гледайте без субтитри, повече ще разберете
Субтитрите май ги е писал Пената.. :|
Съгласен съм ....