borko1997

1% от населението МРАЗИ Аниметата.Ако ти си от тези 99% които ги харесват сложи това в профила си.
Анимето се води за детски филм,така ли? Да бе,да!
Анимето е игрален филм под формата на сериал, включващ драма, фантастика, комедия, романтика.
Единствената разлика между игралните сериали и анимето е, че анимето е нарисувано... Ако подкрепяш тази теза, може да копнеш това в профилчето си
Фен на аниметата се родих,
фен на аниметата ще умра,
и от гроба ще крещя АНИМЕТАТА СА ВЪРХА!!!
Инфо
Клип Коментар

mi nema 6to da ima kato davat nekvi tapi smotani filari za tva nema da ima gledai predi kolko gledaniq ima6e da kajem bitkata s Pein edno ot klip4etata po4ti 20 000 gledaniq a tyka nekvi ymreli 1 332

taka naprejenieto e po golqmo za da budat po o4akvani istinskite epizodi :)

evala za subsa bravo bratle ;] no ako ne zemat skoro da davat malko po interesni neshta nqma da e losho az veche se chudq dali da go gledam :S

Syper Anime..! (star) No me e qt che veche nqma Tolkova Mn fenoveo.. :| Kakto Predi.. (wasntme)

не се знае колко ще продължат филърите, но войната със сигурност е далече, по-късно, наруто пристига на острова, трябва да се бие с тъмната си страна на един водопад, бие се с кюби, среща се с майка му, май тренират с бий после... абе още много има..

аз харесвам анимето, тия филъри нямат нищо общо с него просто... това са някакви откъсъци и случки, с които си запълват епизодите

писна ми от тези филъри... вече не следя анимето, а само превъртам епизодите за видя зали ства нещо интересно, и не съм съгласен с тези, които казват, че не си фен на анимето, ако не гледаш филърите...

Личи си какъв фен си на анимето..

as novite serii :P

koga 6te svarshvat tezi epizodi e :# iskam da gledam naruto kak go trenirat :#

i az tova pitam ako nqkoi znae da pishe

da pitam koga she pochwa woinata.. gore dolu kam koi epizod :|

MNOGO QK FILUR !!!

ve4e sprqh da gledam shippuuden samo mangata gledam ima sigorno 20 filara za sega

bravo borko1997 subtitrite i ka4estvoto sa na 6 (yes)

ms :)

Едно огромно "благодаря" за вградените субтитри :)

Субтитрите не съм ги превеждал но аз съм ги правил и наистина за да направя добро качеството за да направя субтитрите и още неща отнема доста време и труд но всепак се старя за да ви хареса надявам се да ви харесва :) :) :)

Благодарен съм за превода както и аз качеството и че някои се труди много,за да го направи,но няма как да не отбележа,че субтитрите са много зле...правописни грешки,непреведени неща и какво ли още не :X

pff tupi filari