caquetage

ЦЕННИТЕ НЕЩА В ЖИВОТА, НЕ СА НЕЩА!!!!
..........................
Никой не може да каже къде отива, а само къде се надява да стигне..
Животът е само един миг и този миг е твой.. /Графа/
.............................
Да
помниш, че си смъртен е най-добрият начин, който аз знам, за да се избегне капана на представата, че има какво да загубиш. Вече си гол. Няма причина да не следваш сърцето си.
Времето ви е ограничено, затова не го губете, за да живеете чужд живот!
Не влизайте в капана на догмата да живеете според очакванията на другите!
Не позволявайте чуждите мнения да заглушат вашия собствен вътрешен глас!
А най-важното е да следвате сърцето си и своята интуиция. /Стив Джобс /
.......................................
Ние носим в себе си като гората следи от минала шума... с всяка година повече ...изсъхнали листа, които няма да раззеленеят отново... каквато и пролет да идва. Защо тогава все се опитваме упорито да ги съживяваме, вместо да насочим сили към удивителните сигнали на новото раждане, които уверено си пробиват път към пролетната светлина - през шумата на миналите зими... /Любомир Розенщайн/
................................
Дали се губи нещо в превода наистина... или чувствата нямат нужда от такъв... нека открием смисъла ВСЕКИ ЗА СЕБЕ СИ...
Инфо
Клип Коментар

За пореден път прекрасен избор на песен.Благодаря приятелко(hug) 0:-)

Лично аз съм на мнение, че когато даваш не трябва да си даваш сметка защо го правиш и колко даваш.. Харесва ми принципа .. направи добро и го забрави.. тогава е истинско.. А иначе си права.. ние не сме научени и да получаваме..

Благодаря ти, Ваня!{p}

Прекрасно! Любима песен, кадри от страхотния филм с Клинт и Мерил и перфектен превод! Поздравления!!! {p}

Защо ми се извиняваш :-) Преди малко обяснявах на един приятел, че този текст не е "мой".. А аз на никого не завиждам.. просто искам.. :-)

Изабел е красива, Шарл е мъдър, а аз май съм скаран със страстната и силната любов. Понякога завиждам на Ромео, понякога му се чудя. Накрая всеки умира от любов - към любимата, към живота, към парите. Леле, какъв цинък съм станал. Извинявай, Марги...

Клипът добре пресъздава песента, мисля, но не е мой.. Благодаря ти за поздравленията. :-){p}

А с превод посланията са още по-силни!!

Аз те разбрах.. много добре.. тези удивителни след .. и все пак на кого е песента.. :-)

Аз видях, че е негова, именно затова има такива послания и е много силна!! :-)

Това е песента, от която ми секва дъха, а с този великолепен превод- дори не знам какво повече да добавя, освен едно- прелест!

Сърдечни поздравления за тази прекрасна песен! Най - сетне някой се зае да я преведе ! :-) {p} И клипът е чудесен, браво! {p} {p} {p}

Прекрасен превод! Благодаря ти и успехи! :-)

Благодаря, за превода! Текстът е много силен!!! :-)

На Charles Aznavour. Марги е писала в допълнителната информация.:)

Страхотна е Изабел, аз съм си я харесала отдавна с друга песен Il mio rifugio, а тази песен е страхотна, все пак на кого е!! Благодаря за превода!! Чудесна си, Марги!! {p} {p}

Хубава песен! Хубава Изабел Буле! Благодаря ти, Марги! Трогнат съм! :-)

След това,толкова мило.. моля.. придружено с усмивка.. какво ми остава?.. :-)

Любима песен...тя няма неговия глас, но за мен той е недостижим! Благодаря ти...П.П. Качи и неговата, моля :-)

Аз така и си помислих. :-) Цял живот човек намира нещо ново, което е старо за другите..:-)