caquetage

ЦЕННИТЕ НЕЩА В ЖИВОТА, НЕ СА НЕЩА!!!!
..........................
Никой не може да каже къде отива, а само къде се надява да стигне..
Животът е само един миг и този миг е твой.. /Графа/
.............................
Да
помниш, че си смъртен е най-добрият начин, който аз знам, за да се избегне капана на представата, че има какво да загубиш. Вече си гол. Няма причина да не следваш сърцето си.
Времето ви е ограничено, затова не го губете, за да живеете чужд живот!
Не влизайте в капана на догмата да живеете според очакванията на другите!
Не позволявайте чуждите мнения да заглушат вашия собствен вътрешен глас!
А най-важното е да следвате сърцето си и своята интуиция. /Стив Джобс /
.......................................
Ние носим в себе си като гората следи от минала шума... с всяка година повече ...изсъхнали листа, които няма да раззеленеят отново... каквато и пролет да идва. Защо тогава все се опитваме упорито да ги съживяваме, вместо да насочим сили към удивителните сигнали на новото раждане, които уверено си пробиват път към пролетната светлина - през шумата на миналите зими... /Любомир Розенщайн/
................................
Дали се губи нещо в превода наистина... или чувствата нямат нужда от такъв... нека открием смисъла ВСЕКИ ЗА СЕБЕ СИ...
Инфо
Клип Коментар

Толкова много писах, а не написах най-важното!.. Песента е прекрасна!.. За Лара тук ще кажа само едно: пълни ми душата.. Благодаря ти, че качи това видео..

:-) {p}

Благодаря ти за превода! {p} Струваше ли си?

Благодаря ти за подкрепата, Танче! {p} Няма да му се размине този път.. :) :-D

Честит Рожден ден, Vesali! Бъди щастлив!

Благодаря ти за поздрава! Но къде ти е превода! Твоят превод очаквам, не на някой друг. :-)

Благодаря ти! :)

Благодаря!

Тя е моята нежност. Колко хубаво звучи, нали? :) {p}

Така е , Мария! {p} Още повече, изпяти от това момче, думите звучат много истински!

Благодаря ти! {p} За начало, любима песен с прекрасен превод на Ваня..Какво още? Една невероятна жена! Да, и аз бих искала да нейния хъс за живот..

Приемам забележката, ще бъде погледнат, от този който ми помогна за английския превод. Благодаря! :-)

{p} {p} 0:-)

{p} {p} {p} 0:-)

:-) {p}

{p} {p}

:-) {p}

Благодаря, обичам тази песен!

{p}

Поздравления за преводача! И благодаря и на двама ви! {p} {p}