Клип Коментар

Не разбирам защо почти всички превеждат неправилно тази красива балада. Не искам да те обичам дори насън и т.н Правилния превод е:След теб аз не искам(не мога)да обичам (друга жена)дори насън... Разликата в смисъла е много голяма,нали?

mn qka pesen haresva mi :)

Ей, пикло, стегни се малко,не се изживявай като голема певица, защото не си такава, дори още не си !!!!!!Много хлебец има още да ядеш!!!!!!

Айде Коцее... :D (dance)

наистина най-хубавата негова песен ! (bow)

(yes)

Не :)

(dance)

Невероятна!!! (love) (bow)

(broken)

za Amanda Todd li stava duma :(ina4e e mn tujno:(

na 10.10.2012 se samoybi .. ;[

;( ;( ;( ;( tova istinka istoriq li e ? :X

(yes)

Любимата ми песен на Коцето много е якаа (rock)

:* (love) :* (love) :*

:*

(love)

:X :X :X :X :X

haresva mi