Да, има на няколко места грешки за които се извинявам. Само дето специално в случая не си прав. Това което казва може да се напише както "Infraready" така и "Infrareddy" ( инфрачервеникав ). Просто избрах едно от двете.
Защото daygone знае английски и в разновидностите му в акцентите :) Примерно, на другия избор на редактора тоя с този британски акцент доста ме изпоти ...