deotj

Живял някога един принц, който веднъж попитал прекрасна принцеса:
"Ще се омъжиш ли за мен?"
И тя отговорила: "Не!!"
И принцът живял дълго и щастливо, ходел на лов и за риба, всеки ден се виждал с приятели, пил много бира, напивал
се мощно, и играел голф, и разхвърлял чорапи из двореца, и не свалял дъската в кенефа, и чукал слугини, приятелки и съседки, и пял под душа, и пърдял когато пожелае, и гръмко се уригвал, и си драпал топките.
Край.
Инфо
Клип Коментар

aaa не бомбите са малко под очите, всъщност не винаги са бомби, понякога са гранати :D Иначе песента е много яка и се радвам , че се харесва превода :)

много готин дует, ама и клипа разцепва с тая пищна мацка

много здрава песен (yes)

;)

Надъхваща песен, особено за влюбени хора (star) браво за превода Линда (yes)

ми така е, като ще правите х*йове, фафли и фанелки ще й плащате :D :D :D

песни правили, клипове правили ?#%!? Фафли, Фанелки... разни глупости :D пхахаха тая уби коня :D и тя ще пуска жалби жалби ЖАБИ

страхотна е, особено музиката... (love)

oooo да :D е това е песента (music)

Мммм добре добре (yes)

Човека си е прав и изобщо не се излага! Дон Омар отдавна не пее само регетон! Ако някой мисли, че песни като Virtual Diva, Sexy Robotica, Ella no sigue modas, Taboo, Danza Kuduro, Zumba, Feeling Hot и още много други са регетон, значи доста се излага

Това е от първите песни на Дон Омар, и най-голямата балада в регетона. Той вече доста си е променил стила на песните, а и като цяло регетона се е изменил доста. Ти явно или слушаш стари песни или от 8 години не си слушал такава музика :D

Много добър ремикс (yes) Няма друга като тази песен!

свежа песен :)

щеше, но за този вариант на песента не мога да намеря текста, пък и не е на испански :)

:) (yes)

Тея хора не си ли сменят чаршафите :D Браво за песента и превода е супер (yes)

Обичам регетон и се радвам, че се опитват да правят такава музика, но са доста далече от истината. Доста по-яка и разчупена мелодия можеха да направят, а и регетон без поне малко испански текст какъв регетон е? Все пак (yes) от мен за опита.

Yo se, entiendo. (yes)

По колкото и различни начини да я пее на живо, винаги го прави уникално!