браво за превода все едно че е писан за мен самия познах се в песента,много благодаря вирнах се назад в миналото и осизнах че сим грешал, но сега сим щаслив с истинския човек до себе си пожелавам го на всички,да намерят истинската лубов както аз я н
СПЕЦЯЛНИ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА ПРЕВОДА,ТОВА Е ИСТИНСКО ЗА МЕН А НАЙ-ВЕРОЯТНО И НЕ САМО ЗА МЕН благодаря ти който и да си преводача,мерсси събуди спомени в мен с тази песен
тожа е признателност,привързаност,обич и признателност на едно куче към стопанина си .Макар и знаейки че е мъртъв то него напуска,нещо което никога няма да видим във хората,докато при животните винаги,а уж ние сме били цивилизовани и хора НАДА ЛИ.
НОМЕР 1 Е РАДО САМО ТАКА ВЪРНИ СЕ ПО СКОРО В МУЗИКАЛНИЯ БИЗНЕС ПАК БЕЗ ТЕБ И ВАЛДЕС Е СКУЧНО,КАДЕ СТЕ ЗАЩО СЕ ОТКАЗАХТЕ ИМА ХОРА КОЙТО ПРОДЪЛЖАВАТ ДА ВИ СЛУШАТ И ОБИЧАТ