Клип Коментар

(flower)

О-о... страхотна песен!

Превода направих с Гугъл преводач - през руски, английски и директно на Бг, Бях втрещен колко много думи са с еднакъв корен в украинския и българския. Бях още по-озадачен, когато Гугъла не успя да преведе няколко думи, а те бяха чисто български.

Рідна мати моя, ти ночей не доспала. І водила мене у поля край села, І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала І рушник вишиваний на щастя дала.

І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала І рушник вишиваний на щастя, на долю дала. Хай на ньому цвіте росяниста доріжка, І зелені луги, й солов'їні гаї,

І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка, І засмучені очі хороші твої. Я візьму той рушник, простелю, наче долю, В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров.

І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю, І дитинство, й розлука, і вірна любов. І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю, І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.

;)

:)

Хубава песен с хубав текст! Браво на екипа! (flower)

(flower) ;)

:) (flower) :*

Благодаря ти, Танче! :) (hug)

(flower) :)

(yes)

Благодаря, Танче! Прегръщам те! (flower) :*

(flower)

Salud! Сладко е! (beer)

(flower)

Бижу! (flower)