Никъде в оригиналния превод няма "Слушай братле".. Този който е правил превода явно е от това "навото и модерното поколение" което има не повече от 200 думи в речника си и такива изрази като "братле", "маняк" и т н. са на почит... Не си съчинявайте, а пишете превода както си е.
Макар, че превода не е точен, украсяван е от този който го е превеждал, става. Радж е основоположника на киноиндустрията в Индия и мисля до ден днешен си го има киностудиото Капур.
Вдигнати са оборотите. Хубаво говориш за тунелите и точно по тях се разбира, че клипа е на бързи обороти. А хубаво забележи за какво време минава тунел от 415 метра и после за какво време минава тунел с дължина 2710 м. Почти за еднакво време, а дължината на втория е 4 пъти и отгоре по-голяма. За това този който е качвал клипа няма вина, по-скоро от NRK нещо са му вдигнали оборотите норвежци.
Oлигoфрeнчeтa... Накарай ги един стих от стихотворение да ти кажат - не могат! Те могат да говорят само за това. Абсолютна деградация и такива се превръщат в асоциални типове игнорирани от всякъде. Опасни са за обществото такива "геймърчета"
Каква е тая поредна малоумна игра бе... Ай стига с тия геймъри и разни компютърни тролове които се разкарват из хората и не могат да говорят за нищо друго освен за някакви шибани компютърни игри бе!
Спомням си го като града в който имаше само едно циганско семейство и един светофар, и много хубаво градче си беше и съм сигурен, че си е. Познавам поповчани и са готини хора. А няма да ви опиша каква хубава пшеница и рапица имат.... Този бял хляб и Добруджа в голямата си част идва от тяхната пшеница сигурен съм.