А ето и оригиналният текст.
Bu sabah yalnız uyandım
Sensiz olmaz, sensiz olmaz
Tanıdık kokular yok
Sensiz olmaz
Kahvaltım anlamsızdı
Sensiz olmaz, sensiz olmaz
İlk sigaram bile tatsızdı
Здравей,
allroad
Ще се опитам да преведа песничката, след като проявяваш интерес! "Sensiz olmaz" означава "не мога без теб" или, за да бъдем прецизни, "невъзможно (ми) е без теб".
0.23 Сутринта се събудих самотен
oglum afedersin, onceki 2 mesajimi sil cunku linkler calismiyor, parcayi Sahtiyan - Maymun diye isteyen arayabilir, en eski parcalarindarndir ve ne bicim olagan disi bir lyrcist oldugu anlasilir.
атрактивните хора с чалми, които си играят с балони, са еничари и служители от различни рангове на Османската Империя :) те са били владетели на света едно време и са гледали на света по-широко и по-универсално :) показано е прекарването на галерите от дъ
Combined Prayer to two Lals - Jhulelal and Lal Shahbaz
(Lal Meri Pat Rakhio Bhala...)
Oh Lord of Sindh, Jhulelal, and soil of Sehwan.
Red robed God-intoxicated Qalandar, glory unto you!
May I always have your benign protection
Ustad/Ostad (or Ustaz/Ostaz) (also meaning "master" or "teacher") is used in Persian, Arabic, Turkish, Urdu and Hindi to denote a master of high skill.