:) ..хубаво е че ми показваш колко си добре с англ. въпреки че за Take it off " бих поспорила малко с теб ако имах време и желание но..като казах че така съм преценила мислих че ще се сетиш че искам да сложа край на разговора ни..Весели празници :)
sorry..така съм чула,така съм я превела или може би така съм преценила че ще е най добре :) P.S. ако моя превод не ти харесва имаш разрешението ми ти да я преведеш ..хубаво е да има и по малко градивна критика но хайде да не издребняваме толкова
благодаря ти и аз златокоске,за мен е ЧЕСТ да съм твоя приятелка (bow) ЧИД (flower) и не забравяй никога миличка че когато една любов и едно приятелство са ИСТИНСКИ за тях НЯМА ПРЕГРАДИ..дори и разстоянието е безсилно пред тях..тази песен е за теб..
както пее Selah този свят не е лесен,аз съм силна, знам как да оцелея..типично мъжко момиче е тя..е,да понякога в живота за да оцелееш трябва да си мъжко момиче..въпреки че аз вече се уморих да бъда силна и искам да съм нежна и дори наивна понякога..
определено много истинска песен... която ми говори само едно че все повече хора се умориха от лекомислието и простотията около нас ..поздравления Део :* Адмирации и на violetafi за превода! :)