Клип Коментар

Аз бих превела raise your glass като: Преодолей очилата си или надрасни очилата си. Не знам - аз така мисля. :)

:D :D

oooooooooooooooooooxaaaaaaaaaaaaaaaaaa az li shte pi6a purviq komentar gordeq se s tova az sum nai velikiq xaaxaxaxaxxaaxxaaxaxax

Песента е яка , обаче като ще правиш превод го направи като хората а не се излагай ... като се прави нещо се прави както трябва или изобщо не се захващай !

mn qka pesen (love)

oh super e :*

dobra pesen qka e

как пук не пее на плеибек :/ страхотна е :)

mn iakoooooo

tq mai 4e pee6e na pleibek ama pak si mi haresva {p} {p} {p} {p} {p}

Яка песен и хубаво караоке :))))

mn qka pesen mn me kefi {p} {p} {p} {p} {p}

superr (sun) :)

{p} {p} {p} {p} {p}

supere pesenta :-) :-)

MN QKAAAAAAAAAA PESEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNN (rock) (rock)

oooo neweroqtnaa pevicaaa s newroqtna peseeeen (rock)(rock)(rock) (music)(music)

:-)

mn qka pesnichkaa .. . (h) .. (sun) ..

iii qko :)