Много мила реакция! Мисля, че вече има доста серии, които са предварително преведени и няма смисъл аз да се мъча... ;) Погледни в групата "Asi(Гордата Аси)", там често качват "Любими моменти от... до... серия".
- Вече говорихме по този въпрос, Ася – може много време да мине, докато баща ти се върне...- Със сигурност от морето ще му стане лошо на стомаха (ще получи морска болест). Тогава морето ще му омръзне. Ще поиска да дойде и да седне на пясъка.
- Вече говорихме по този въпрос, Ася – може много време да мине, докато баща ти се върне...- Със сигурност от морето ще му стане лошо на стомаха (ще получи морска болест). Тогава морето ще му омръзне. Ще поиска да дойде и да седне на пясъка.
...Но тъй като се случват толкова много неща, ме е страх, че ще ги забравя (докато той се върне)... - Тогава ги разкажи на мен.- Не! Ще ги разкажа на татко! Всъщност ти така или иначе ги знаеш всичките...
Диалогът между Аси и Ася:...- Мамо! Колко още остава докато татко си дойде от морето? - Ася, пак ли същия въпрос?!- Толкова много неща се случват, искам да ги запомня, за да ги разкажа на татко си когато дойде.
Както съм писала като допълнителна информация, песента е на групата Йени Тюркю. Много е известна, можеш да я изтеглиш от YouTube или другаде...(или от мен...) :)
За първи път се целуват в края на 14-началото на 15 серия, според оригиналното турско номериране.Нашите леко са разместили дължината на сериите и не съвпадат съвсем,но това е може би една серия след като Ихсан излезе от затвора, след годежа на Дефне.
Не,този филм разказва за омразата между гърци и турци,в случая заради Кипър.Между гърци и турци до днес има напрежение,напр.още през 20-те год.на 20в.гърците се опитват да си "върнат" части от Западна Турция,има война,палежи...изселват ги от Турция.
Не съм сигурна, че това е общо-турската гледна точка... Мисля, че филмът е доста самокритичен, което едва ли масово се харесва в Турция. Режисьорката все пак е образована жена, не знам, доколко нейното виждане съвпада с официалната политика...