Аз никъе не съм виждал, да превеждат филма "Непобедимите"! А и след като е само от 1 дума, която значи Заменимите, е доста тъпо да се превежда Непобедимите, което няма нищо общо.
Един от НАЙ, ама НАЙ-ТЪПИТЕ преводи, които съм виждал... EXPENDABLE значи заменим, което няма нищо общо с непобедим, но както е в Холивуд, а и почти навсякъде, заглавията продават филма, а не съдържанието...
изглежда ми посредствен филма .. толквоа много звезди в повечето случай нищо не се получава , а и в трейлара не видях нещо по различно от досегашните екшани който са давали,дори виждам сходство ! 80 000 000 само от който 50 000 000 за хонорари!