Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
#1 ..... !
Should I blast myself - Не се превежда във буквалния смисъл "Или да се гръмна" ,ти ако искаш ходи и се гръмни.
BRAWO !
Смешнико,точна така са субтитрите , като незнаеш какво е "порицаване" ,върни се в 5 клас и го научи паляк. Blast не означава буквално преведено да се ГРЪМНЕ омг хахахаха ти си уникално спрял ве. Съвсем друго е значението.Не коментирай като си пр
tfa si e ot vboxa
chak ne e uspql axaxaxxa tup ta znae li se si kronk85 .Mnogo ogranichen v misleneto :X Inache na Picha evalata jiv i zdrav i nagore bratle
Браво ! Хубав английски и произношението горе-долу го докарваш :)
Каварджията на V бокс-а :D
това е кавар и какво имаш в предвид с това че не е успял
Няма мужда да ти казвм ... боклик
Mi ne, ne si uspql sorry
(bow) bravo..
ti si idiot ve
mnogo dobre !! (bow) RESPECT !! :)
поредният уникален кавър!!! (bow) Адмирации..
Super qko pee6, bravo! Prodaljavai v sa6tiq duh (yes)
Браво много добре :)
винаги ме изумяваш с твоя талант браво уникален си !!! (bow)
Евала, браво!На който не му харесва да го изпее по-добре :P
AZ SUM NAI VELIKIQ!!!!!