Информация за превода и отговори на всякакви въпроси стават САМО в групите. Включете се. :)
И още нещо ще ти кажа, името ти удивително прилича на един друг ъплаудер и линкове към него си дал, а там ДА НЕ ПОВЯРВАШ заглавията са както ти казваш, че трябва да бъдат. Ти си една скрита лимонка, не си прави реклама на чужд гръб, защото Галина74 има класа и бързина на качването, както и качество на видеата. Когато някой реши да си превежда на български, ще си го преведе, както е според него. Както съм ти писала много пъти - С НЕТЪРПЕНИЕ ОЧАКВАМ ДА ВИДЯ КАКВО СИ НАПРАВИЛ ЗА ХОРАТА безплатно.
Абе на тебе не ти ли омръзна да ходиш по клиповете на хората и да им говориш глупости. Какъв си ти? къде са ти преводите? погледни си коментарите - всичките са това НЕ е така, онова НЕ е така. Ставай директор на преводачите и с една пръчка под строй, какво само говориш. (headbang) (headbang) (headbang)
Руснаците много добре са си починали, но не са откачени като нас - по три екипа да превеждат един сериал и да не го довършват. Ние можем да превеждаме от руски ако го има. Очаква се голяма телевизия да пусне трети сезон направо с руско аудио и заради това никой не се хаби напразно.За нова информация включете се в групите, за да не пишем едно и също под всеки епизод.
http://vbox7.com/collection:2084441 - това е колекцията с преведените епизоди. Филмът се дава всеки вторник вечерта, преводът излиза в сряда. Нормално е от сряда до сряда да се преведе епизод, по - рано няма смисъл.
преди 1 мес.не е "не се тревожЕТЕ", а "не се тревожИ", - ти, а не "Вие". ÜZÜLME - не се тревожи, не тъжи, не се натъжавай. А в учтива форма, и "вие" форма е ÜZÜLMEYİN - Не се тревожете, не тъжете, не се натъжавайте. В заглавието на филма няма думата ÜZÜLMEYİN, а ÜZÜLME. В "ти" форма. Хем не разбирате, хем слагате измислени заглавия!!! Bana Artik Hicran De / Наричайте ме вече Хиджран Еп.4-2brasilerпреди 1 мес.не е artic, а аrtı
Неправилен е този превод. ПЪТЯТ НА ЖИВОТА е HAYAT YOLU. А в случая заглавието е HAYAT YOLUNDA. ТОВА -DA накрая е именно ... НА пътя, ПО пътя... Явно нямате и грам представа от този език, за да си измисляте постоянно заглавия Приказка за Феите ~ Peri Masali 2014 Турция Руски суб.brasilerпреди 4 седм."за музите"? Вие изобщо как ги превеждате тези заглавия? Трябва много фантазия, наистина. PERİ означава ФЕЯ Не се тревожете за мен еп.1-6 Турция Руски суб.brasilerпреди 1 мес.не е "не се