Клип Коментар

Mitropanos-Jiviqt BOG na GREECE

то калитеро трагоди ине авто :)

mn qka pesen

мн.мн.мн.мн.мн.мн.мн добра песен :-) :-) :-)

яка е

{p} {p} {p}

zabelqzvate li che ``vsichki`` iskat texta s prevoda :) i toq deto she ni go dade triabva da go pocherpim po edno malko :)

Moje li niakoi da mi napishe celia text na pesenta na bg ,pls ;(

mn qka pesen!!!

Полудявам, полудявам, липсваш ми, полудяваммм...Страхо песен {p}

Mn qka pesen samo deto pak nashte q vzeha i sega tq e na Malina-Oshte palish no tova si e nai qkiq original i nikoi ne moje da q naprai po qka!

Mes tin trela mou ta spao Mia kleo, mia gelao Pragmata pou agapao ta miso ke ta petao Ta miso ke ta petao, ke meta xana agapao

Trelenome, trelenome, mou lipis ke trelenome Trelenome ke hanome, ke hano to myalo mou Olo monos mou milao ke ton pono ton xehna Omos otan se thimame trelenome

ak0o nqkoi iska link naorav0o za teksta da mi pi6e

как историята става мъл4ание какво ме гледаш, Роза, вцепенено прости ми, 4е не разбирам какво казват компзтрите и цифрите.

Лзбов моя от въглен и сяра как те промени така времето минават покрай нас колелата а аз сред мъглата и бурята спя на рамото ти сънен. Как нуждата става история

Как нуждата става история как историята става мъл4ание какво ме гледаш, Роза, вцепенено прости ми, 4е не разбирам какво казват компзтрите и цифрите

Играеш си с мен в рулетката и ме губиш в една ужасяваща приказка глас на насекомо е сега гласът ми растение катерещо се животът ми разси4аш ме и ме хвърляш в празнотата.

4е ни 4ака буря и ме дърпаш към влажно кабаре. Вървим заедно по един и същ път, но ходовете ни са разделени в омагьосан град обикаляме не искам ве4е да зная какво търсим стига ми да ми подариш две целувки

tova e celiq prevod zapovqdaite Устните ми пресъхнали и жадни търсят в асфалта вода минават покрай мене колелата а ти ми казваш