Приема се! (handshake) Най-буквално е "състезатели", макар и "състезания" да се връзва... но така си е решил преводачът, за него са благодарностите за субтитрите: beljata @ Юнаците. На БГ и "Как да си ТРЕНИРАШ дракон" звучи по-близко до оригиналното, но "дресирам" си е за диви животни, "тренирам" - за любимци. (bg) И... дори не се осъзнавате: ще гледате ли филм със субтитри, написани на lainyanica?!