Клип Коментар

(devil) (wait) Чакам по квалитетен превод от първокласен преводач (mm) Тогава вече ще заформим яко пиратско парти! ;) :D

Ммммм, тази част ми е любимата! (mm) :D :D :D (drink)

(devil) (pirate) ... а екипажът дели плячката, пие и пее с пълно гърло: "Йо-хо-хо!...Грабим, плячкосваме, крадем и стреляме,пийнете си, другари мои, йо-хо-хо!..." (beer) (pirate) :P

Невероятно как няколко века тази песен се пее и винаги те вкарва в преживяване...все едно си на пиратския кораб, току - що сме превзели испански кораб и си пием рома с едноокия капитан! :| :D (drink) ;)

(devil) (pirate) То така се потегля де ... ;) ... с йо-хо-хоу... докато на края се озовеш на ръба на света (drunk) (pirate)

Който го може, си го може! (drink) :D :P Аз може и да пропея: "йо- хо- хо" :D :D

(drink)

(devil) (wait) Предполагам... н непознати води :D :D :D

(devil) :D :D От сутринта се метнахме на такелажа (drink) Не се знае до довечера къде ще сме ;)

(devil) (pirate) (drink) ... пийнете си, другари мои, йо-хо-хо.Йо-хо-хо, пиратски живот за мен...(pirate) :P

От мен бутилката ром! ;) (drink) Поздравления! (yes) (star) :D

(devil) (pirate) (dance) Моретата ще бъдат нашии там ще властваме ние!Йо-хо всички заедно,вдигнете знамената високоХей-хо, крадци и разбойници...Никога няма да загинем!Йо-хо-хо и бутилка ром!Ти само пий, това остава на боеца...Йо-хо-хо и бутилка ром!!! (drink) (pirate)

(devil) (pirate) (beer) Петнайсет души в ковчега на мъртвеца...Йо-хо-хо и бутилка ром!Ти само пий, това остава на боеца...Йо-хо-хо и бутилка ром!!!(pirate) (drink)

(yes) :)

(devil) Поредицата "Дюн" на Франк Хърбърт е една от най-добрите научно-фантастични поредици на всички времена. (star) (bow) Няма начин саундтрака да не е толкова велик, колкото заслужава такава поредица. (mm) (yes)

(devil) (mm) Драго ми е! (handshake) (drink) 8-)

(devil) (handshake) (yes)

(devil) (handshake) Наистина добро попадение! 8-) (wait)

Тоя самотен глас е страхотен (drink)

Я и аз да се подпиша тука :D (drink)