joelynnturner

www.petinf.com

За най-доброто от гръцката и сръбската музика разгледайте профила ми ;)

Специални благодарности на:
silva_ за оформлението и
vanina1975 , kostov72, andronix, jdaro и останалите за субтитрите
Инфо
Клип Коментар

Какво да кажа, летя внезапно и гледам живота си от високо Какво да кажа, искам само да те видя Две думи да ти кажа, 4е те оби4ам и да вали и да не вали Оби4ам те и да вали и да не вали.

Срам за вси4ки нас (Ntroph se olous mas) Казаха ми болката да изхвърля и да забравя казаха ми смеха да целуна и да се успокоя казаха ми мъката да убия, за да се освободя себе си да предада.

Оба4е не ми казаха шарлатаните, нито пък си го помислиха скитниците сираците по пътищата какво ще станат от глад телата им ще гаснат срам за вси4ки нас, но пове4е за тях.

Казаха ми в лъжа да потъна и да забравя каквото наоколо става ме убива казаха ми устата си да зашия, за да не викам и старото да отпиша.

Оба4е не ми казаха шарлатаните, нито пък си го помислиха скитниците сираците по пътищата какво ще станат от глад телата им ще гаснат срам за вси4ки нас, но пове4е за тях.

Като заточеник на Осмо авеню, с цената на истината ми си играя. Всеки път, в който нуждата ме управлява, тази дума толкова ме ужасява.

Замлъкнаха и птиците във рая. Същото - и с тебе, и без тебе. Светлините на улицата на запалвай, да казваш, че ме обичаш само не преставай.

Защо само сълзи, само сълзи И животът ми - безброй отломки Потъва душата ми толкова много Искам те, но нищо да ти дам не мога. Сражавам се със нищото до себе си, накрая поглежда ме и смее се.

Кръвта се разболя във вените ми, на службата измервам дните си. Виновниците никога не ще платят и на една Голгота ще ме разпнат.

dobre che ni osvedomi.Edvali nqkoi koito slusha Notis ne znae che tova e negovoto buzuki

:-) :-) :-)

:-) :-) :-)

:-) :-) :-)

JOE LYNN-edin naistina velik glas!poklon!

много е хубава песента а и танчето колко се е променила

{pp} {pp} {pp}

{pp} kolko krasivo kolko istinsko prosto 6te se raspla4a i e pesenta na aneliq i nelina {pp} am ne e takla prevoda

qka balada {pp}

mnogo qka pesen i klip :-)

tukali ste be :-D :-D :-D