Всъщност превода си е верен. murciélago е на испански (който уча от 3 години) и означава прилеп и не само "спеловете.. Понякога слагат фрази(като например Ишида - Mala Suerte - Лош късмет, lanza del relampago - Копие от Светкавица).Верен е пре
Soul Eater - Paper Moon е песента :D Има много лесен начин да откриеш име на песен, пишеш в Google началото (примерно: Im falling dawn into my shadow) и ти я намира :D
Божичко... Котето можеше да се задуши, ако беше останало още малко в буркана преди да влезне цялото ... :( Нито можеше да излезне, нито да влезне... по средата.