kalito21
Спазвайте добрия тон в сайта!
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(ninja)(ninja)(ninja)(ninja)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)(snow)
Една година има 365 дни, през които можеш да учиш.
Kато махнем 52 недели ти остават 313.
През лятото има 50 дни, през които е много горещо за да учиш така че ти остават 263.
Спиш по 8 часа, което прави 122 дена, тоест вече си със 141.
Ако си дадеш 1 час на ден, за да правиш каквото ти харесва, губиш още 15 и оставаш със 126.
По 2 часа хабиш за ядене, по този начин използваш 30 дни. Остават ти 96.
Хабиш 1 час на ден в разговори с приятели и роднини, това ти отнема още 15. Оставаш с 81
Изпити и тестове като минимум ти отнемат 35 дена от годината, така че остават само 46.
Изваждаме приблизително 40 дни за почивки и празници, оставаш само с 6.
Да кажем, че минимум 3 дни си болен, така остават 3 дни, в които да учиш.
Да кажем, че излизаш само 2 дни.
Остава 1, но този единствен ден е рождения ти ден, така че...
Извод : Ученето е безсмислено!
The Eleventh Doctor: Hello, hello, Gallifrey High Command, this is the Doctor speaking.
The Tenth Doctor: Hello! Also the Doctor, can you hear me?
The War Doctor: Also the Doctor. Standing ready.
Time Lord General: Dear God, three of them. All my worst nightmares at once.
The Tenth Doctor: General, we have a plan.
The Eleventh Doctor: We should point out, at this moment, it is a fairly terrible plan...
The Tenth Doctor: And it almost certainly won't work.
The Eleventh Doctor: I was happy with 'fairly terrible'.
The Tenth Doctor: Sorry, just thinking out loud.
The Eleventh Doctor: We're flying our three TARDISes into your lower atmosphere.
The Tenth Doctor: We're positioned at equidistant intervals around the globe. Equidistant...so grown up.
The War Doctor: Just about ready to do it.
Time Lord General: Ready to do what?
The Eleventh Doctor: We're going to freeze Gallifrey.
Time Lord General: I'm sorry, what?
The Tenth Doctor: Using our TARDISes, we're going to freeze Gallifrey in a single moment in Time.
The War Doctor: You know, like those stasis cubes? A single moment in time held in a par******l pocket universe.
The Eleventh Doctor: Except we're going to do it to a whole planet.
The Tenth Doctor: And all the people on it.
Time Lord General: What? Even if that were possible, which it isn't, why would you do such a thing?
The Eleventh Doctor: Because the alternative is burning.
The Tenth Doctor: And I've seen that.
The Eleventh Doctor: And I never want to see it again.
Time Lord General: We'd be... lost... in another universe. Frozen in a single moment. We'd have nothing.
The Eleventh Doctor: You would have hope. And right now, that is exactly what you don't have.
Time Lord General: It's delusional! The calculations alone would take hundreds of years!
The Eleventh Doctor: Oh, hundreds and hundreds!
The Tenth Doctor: But don't worry, I started a very long time ago.
[All of the Doctor's previous incarnations arrive to aid in the plan's execution]
The First Doctor: Calling the War Council of Gallifrey. This is the Doctor.
The Tenth Doctor: You might say, I've been doing this all my lives.
The Ninth Doctor: And for my next trick...
Time Lord General: I didn't know when I was well-off! All twelve of them!
Time Lord: No sir! All thirteen!
[The Twelfth Doctor joins the others in saving Gallifrey. The Time Lord War Council chamber shakes as the Daleks in orbit increase their fire.]
Time Lord: Sir, the Daleks know something is happening! They're increasing their firepower!
Time Lord General: Do it, Doctor. Just do it. Do it!
The Eleventh Doctor: Okay. Gentlemen, we're ready. Geronimo!
The Tenth Doctor: Allons-y!
The War Doctor: Oh, for God's sake! Gallifrey stands!
--------------------------------------------------------------------------------
The Eleventh Doctor: I could be a curator.... I'd be great at curating. I'd be The Great Curator! I could retire and do that. I could retire and be the curator of this place...
Curator: You know, I really think you might.
The Eleventh Doctor: I never forget a face...
Curator: I know you don't. And in years to come, you may find yourself revisiting a few, but just the old favourites, eh? You were curious about this painting, I think. I acquired it in remarkable circumstances. What do you make of the title?
Eleventh Doctor: Which title? There's two. No More and Gallifrey Falls.
Curator: No, see, that's where everybody's wrong. It's all one title: Gallifrey Falls No More. Now...what would you think that means, eh?
Eleventh Doctor: [excitement building] That Gallifrey didn't fall! It worked! It's still out there!
Curator: I'm only a humble curator, I'm sure I wouldn't know.
Eleventh Doctor: Then where is it?
Curator: Where is it indeed? Lost. Shh! Perhaps.... Things do get lost, you know. And now you must excuse me. Oh, you have a lot to do...
Eleventh Doctor: Do I? Is that what I'm supposed to do now? Go looking for Gallifrey?
Curator: Well, it's entirely up to you. Your choice. I can only tell you what I would do. If I were you- [chuckling] If I were you.... Perhaps I was you, of course. Or perhaps, you are me. Congratulations.
Eleventh Doctor: Thank you very much! [they shake hands]
Curator: Or perhaps it doesn't matter either way. Who knows, eh? Who....nose.
--------------------------------------------------------------------------------
The Eleventh Doctor: Clara sometimes asks me if I dream. "Of course I dream," I tell her, "Everybody dreams." "But what do you dream about?" She'll ask. "The same thing everybody dreams about," I tell her, "I dream about where I'm going." She always laughs at that, "But you're not going anywhere. You're just wandering about." That's not true, not anymore. My journey is the same as yours, the same as anyone's. It's taken me so many years, so many lifetimes, but at last I know where I'm going, where I've always been going: Home, the long way 'round.

Ghost Whisperer 02x21
217 19.11.2008

Ghost Whisperer 02x20
271 19.11.2008

Ghost Whisperer 02x16
202 19.11.2008

Ghost Whisperer Сезон 3 Епизод 18 C Bg Subs( Последен Епизод)
1 237 15.09.2009

Ghost Whisperer Сезон 3 Епизод 17 С Bg Subs
748 15.09.2009

Ghost Whisperer 01x22
473 19.11.2008

Ghost Whisperer 01x15
981 19.11.2008

Ханибал (2013) Сезон 1, Епизод 2
8 165 14.04.2013

Ханибал (2013) Сезон 1, Епизод 1
12 199 06.04.2013
![[ Bg Subs ] Naruto Shippuuden 332 Високо качество](https://i49.vbox7.com/i/de6/de6d0221986.jpg)
[ Bg Subs ] Naruto Shippuuden 332 Високо качество
31 992 26.09.2013

The Originals/древните 2013 S01e01 Pilot Director's Cut бг субтитри
2 450 28.07.2013

Ghost Whisperer 01x06
303 18.11.2008
![[ Бг Субс ] Naruto Shippuuden 331 - Високо качество](https://i49.vbox7.com/i/121/12105db68d6.jpg)
[ Бг Субс ] Naruto Shippuuden 331 - Високо качество
11 954 19.09.2013

Lie to Me / Излъжи ме S1e10 (bg Audio) (part2)
12 076 15.07.2010

Lie to Me / Излъжи ме S1e10 (bg Audio) (part1)
7 813 15.07.2010