karti4e

...
- Извинете, не бихте ли ми казали накъде да вървя?
- Зависи къде искаш да отидеш! – отвърна й Котаракът.
- Все ми е едно къде...
- Значи все едно е накъде ще вървиш!
- Ами аз все някъде искам да стигна! – поясни
Алиса.
- О, ти все ще стигнеш някъде – стига да вървиш достатъчно дълго! – заключи Котаракът.
Е, можеш ли да отречеш? Така че Алиса реши да попита нещо друго:
- Що за хора живеят насам?
- Ей натам – махна с дясната си лапа Котаракът – живее Шапкарят. А ей натам – и той махна с лявата си лапа – живее Мартенският заек. И двамата са смахнати.
- Ама аз не искам да ходя при смахнати! – възкликна Алиса.
- Искаш, не искаш – няма как – възрази й Котаракът. Всички тук сме смахнати. Аз, ти...
- Вие пък откъде знаете, че аз съм смахната?!
- Трябва да си – отвърна й Котаракът. – Иначе какво ще търсиш тук?...
Инфо
Клип Коментар

Благодаря ти, Марги за този клип!Филмът беше невероятен, а за песента и Блънт да не говорим...Той наиситна търси различното, скритото...

Песента е великолепна, а за Азнавур - не се говори за боговете...Дори да има несъвършенства в превода ти, той е направен от сърце и изразява освен автора и теб самата, затова е прекрасен!Благодаря!

О, каква приятна изненада, приятелю!Много интересна песен...Нека този юбилей бъде само първата стъпка от дълъг път...Чудесен подарък за нашата приятелка!

Жани, миличка, много ти благодаря!!!Все намираш начин да поднесеш по оригинален начин познати песни...

Музика, която те пренася в друг свят, в друго време...и един клип - зелено, красиво, светло...Благодаря ти!

Благодаря ти, Пъстроцветна!Приятно е да започна деня с твоя прекрасен поздрав!

Тероризмът е най-глупавата борба, която може да се води...Невинната кръв на жертвите рано или късно ще напомни за себе си... Религиите и вярата само разделят хората, а ние сме еднакви! Всеки има право на живот!

Все едни разкошотийки са при теб...Момиче с усет си и това си е!!!Гуш, миличка!

Благодаря ти, Слънчице, за превода... Благодаря и на sadaja, че е качилa клипа...

Старите песни...колко много чувство има в тях...Благодаря ти, приятелю!

Поклон пред паметта му!Казвайте на любимите си хора поне веднъж на ден, че ги обичате, че носят светлинка и топлинка в живота ви...

И после как да не обичаш стиховете на Вапцаров?! Имал е усет за всичко - и за природата, и за хората...

Художественият превод изразява отношението на преводача към произведението...Вероятно и затова има много варианти с преводи на едно и също произведение...А песента е много истинска, затова я харесвам.

Благодаря ти, приятелю! ...аз съм гларусът тревожен дето в сън ви буди...Характерният образ на нашия град, характерният глас на нашия град...Много ми харесва...

Благодаря ти, Марги!Най-нежната песен на Володя, която винаги слушам с притаен дъх...

Еха, благодаря ти, приятелю!Това са ми любимите птички...Те винаги са си с нас и в студ, и в пек...И са толкова симпатични тези рошльовци...Днес нахранихте ли поне едно врабченце?

Е, ние пък ще си ядем Ескимото когато си искаме...И кой ни пречи да си мечтаем, нали?!

Браво, Емо!!!Честит рожден ден, Бижу!Днес с голям кеф те поздравявам навсякъде!!!

Благодаря ти, Нади!Уцелваш настроението...Готино е...

Честит рожден ден, Бижу! /и тук, миличка не можах да не пиша/Нека около теб винаги има човек, който те обича!