kyakova

ogromna po4itatelka na Darren Hayes i Savage Garden :)
Инфо
Клип Коментар

" Ако скочиш аз ще спра падането ти .Ще те вдигна и ще полетя с теб през нощта...Аз мога да поправя разбитото сърце." (love) Прекрасна песен !!!! (hug)

(sun) :) :)

(star) Когато останеш сам и светът ти обърне гръб, най-ценното е да намериш някой, който да полети с теб през нощта; някой, който да поправи (broken) сърце. (yes) Безценно! (bow) Страхотна песничка! (yes)

Всъщност се пее :" I believe forgiveness is the key to your own happiness". Превежда се като : "Аз вярвам, че прошката е ключът към твоето (собствено) щастие." Преводачът е помислил, че се пее "unhappiness", което действителн

Преводът вероятно е сгрешен. Трябва да е :"Прошката е ключът към твоето щастие."

Не съм съгласен, че прошката е ключът към НЕщастието. По - скоро е обратното.

:*

Много истинска песничка (Y) (h)

tova mai e optika na pyshka :)

:D :D

:D

(love)

Прес Анъ Кеъ :D:D:D:D:D и също тва с къчета са мн2:55

Най-прекрасният поздрав е това за мен...от прекрасен човек :) You're not alone, Тони :) Прегръдки!

За теб, Марти (hug)

:X :X :X :X :X

Наистина уникална песен която надали някога би ми писнала!

(yes)

501 :)

станаха 3 ;) :D