labrujabg

когато лъжата се качи в асансьора, истината тръгва по стълбите ... рано или късно - и тя идва ...е , аз живея на 10ия етаж ... едва ли ще е РАНО давам и време ;)
>
www.facebook.com/AksesoariOtPolimernaGlina новото ми хоби
Инфо
Клип Коментар

(love)

много хубава (love)

;( ;( ;( (love) Марийче, толкова доброта и светлина раздаде ... знам, че чрез тях ще живееш... обичам те ;(

Марийче, обичам те, където и да си ... ;(

;( днес разбрах за Марийчето тя Е и ще си остане най- добрият и свестен човек, когото срещнах тук ;( ;( (broken) толкова ми е тъжно , нямам думи да го изразя ! обичам те , Марийче, почивай в мир ...

(flower) (love) (yes)

рано е ... (love) ;(

(flower)

а най- добре ... направете си собствен, или още по- добре за специалист като Вас- гугъл превод и му се наслаждавайте, предполагам ще Ви се получи по- добре от оригинала :) :D :D :D :D

изглежда сте доста далеч от испанския, та да можете да определите дали даден превод е буквален или не, а липсата на познаване на историята на създаване на песента ви пречи да разберете смисъла , но да ВЛАДЕЕШ език - да ... означава И да можеш да превеждаш.

:D :D :D няма такъв смешник, разсмя ме на глас. А този руски майстор, като ще звучи по- великолепно от оригинала на Шекспир, да беше написал нещо оригинално, белким някой му запомни името :D :D

суперрр (dance)

(yes) (dance) (love)

няма страшно ...

има надежда ... (bow)

сладЪк !

:) (sun) (sun) (sun) (love)

идва ми да я преведа само защото всички преводи, които видях започват с " вече не сънувам " а глаголът означава и " вече не мечтая", което в моя вариант бих избрала категорично ...

a mi me vuelve loca esa forma ...

страхотно ... (love)