lastalliance


Ние сме малка група от фенсуб ентусиасти, които имат за цел да правят субтитри на любимите си анимета. Стараем се да работим качествено, но и с прилична скорост. За нас е важен всеки един компонент от
фенсубинга - от превода до караокето и енкодинга. Занапред ще се опитаме да сме по-постоянни в работата си, превеждайки единствено стойностни анимета. Всичко, което правим, е на фен основа. Не целим да получаваме, каквито и да е парични облаги. Основната ни цел е да разпространяваме аниме културата на родния ни език!

Текущи проекти:


Инфо
Клип Коментар

Какво стана с боруто

Благодаря за превода ! :) С нетърпение чакам втори епизод !

леле какво страмно аниме ама е хубаво този е ненормален и директен

Благодаря за превода :)

Няма пък! :P

Ятаа (love) (love) (love)

Здравейте, denisa99! Да, със сигурност ще го превеждаме и това ще бъде единствения ни проект тази есен. Паралелно с това ще работим по старите си проекти, за да ги завършим.

Ще го превеждате ли?

Здравей, senshi. Докато се намират и такива хора, които да ни оронват престижа и да искат от нас невъзможни неща - ще превеждаме това, за което имаме време и желание. ~екип на Last Alliance.

Хич не ми харесват тия женски анимета! Липсват ми старите преводачи, които превеждаха анимета, като Bleach.

Привет, sugoyo. Определено не "мърлезът" е фактор в този случай. Ако погледнеш кредитите - ще видиш, че вътре участва само h3adY, а той отдавна се беше навил да пусне тези short series. Да, наясно сме с всичките си застоeли/спрени засега проекти и много добре знаем, че трябва да се предприеме нещо по въпроса, но нямаме достатъчно екип. В най-скоро време ще се организираме и ще си стъпим на краката, надявам се. ~екип на Last Alliance.

Явно доста Ви мързи, щом превеждате такива краткотрайни недоразумения! Поне преведете Ushio to Tora, та да Ви се дигне малко рейтинга на групата :D

Шрифтът е Cuprum.

Как се казва шрифтът?

това беше странно ,но и забавно.от някое аниме ли е или ...?

Кой шрифт използвате?

Тая група е известна със зарязването на анимета!

Или са заети, или за жалост са спрели да превеждат Боруто.

Ориентировачно, може ли да ми кажете кога ще пуснете следващия епизод с превод?

Според мен е яко!Всичко тва за 14я се развива тук.Историята не е по различна от тази на първия сезон, а ако арта ти е проблем то свиквай анимето е 2016, а първият сезон е 2008!!!