цитат от Wikipedia: Beijing also known as Peking is a metropolis in Northern China! В превод как ще преведете "also known as " разбирачи???? Сопол, научил се да чете преди 2 години и тръгнал да ми критикува
"Простака", който е писал субс съм аз- цитат от Wikipedia: Beijing also known as Peking is a metropolis in Northern China! В превод как ще преведете "also known as " разбирачи???? а ако те видя на пътя ще станеш парцал :@
цитат от Wikipedia: Beijing also known as Peking is a metropolis in Northern China! В превод как ще преведете "also known as " разбирачи???? Ти научи и като научиш ми преведи ...also known as ... сукал
Jack, сопол рязан, вземи почети малко ако не книгите поне в интернет каква е разликата м/у Бейджин и Пекин!!?! А чакай аз ще ти кажа да не те затруднявам цитат от Wikipedia: Beijing also known as Peking is a metropolis in Northern China!
Какъв гугъл бе мойто момче? Да не съм като тукашните смешници? Видяли една дума и веднага почват да пишат "грешен превод" я отвори уикипедия и напиши Бейджин, да видим какво ще ти излезе! Не,недей ще ти напиша- Beijin also known as Pekin...!!!