Eğer Allah evlat edinmek isteseydi, yarattıklarından dilediğini seçerdi. Ama o bunu dilememiş, evlat edinmemiştir. O bundan münezzehtir, yücedir. Tek hâkimdir. %3B%29
Eğer Allah evlat edinmek isteseydi, yarattıklarından dilediğini seçerdi. Ama o bunu dilememiş, evlat edinmemiştir. O bundan münezzehtir, yücedir. Tek hâkimdir. %3B%29
Eğer Allah evlat edinmek isteseydi, yarattıklarından dilediğini seçerdi. Ama o bunu dilememiş, evlat edinmemiştir. O bundan münezzehtir, yücedir. Tek hâkimdir. %3B%29
Yahudiler: "Üzeyir Allah'ın oğludur" dediler; Hıristiyanlar da: "Mesih Allah'ın oğludur" dediler. Bu, onların ağızlarıyla söylemeleridir; onlar, bundan önceki inkâr edenlerin sözlerini taklid ediyorlar. Allah onları kahretsin; nasıl da çevr
e eyer kurani bilem bilmeseniz okumasaniz ozaman nasil injili bileceksiniz okuyun kurani ozaman hristiyan olacaksiniz orda kurtarici kim oldunu muhammed soiliyo halka isadan bastediyor ki odur kurtarici akilsizlar oja veriyo talkimi yuduyor salkimi
ben sini size ne deyim sumek kyotuluk seyitandandir a siz ispad ediyonuz ki kitabinizda imaninizda seyitandandir eyer yole olmasayidi siz sumeceyiniz ama sizin imaniniz pislik olduna pislik gyosteriyonuz iste budur seyitannar
yonce urensinner ne demek kyafir budemek kitabsiz alaha inanmayandir a kuran seyitanndandir yokbaska ne diyeim onnar dusunsun kim kyafir sumenizle bana deil kendinize yapiyonuz e nede olsa seyitan sizi guduyo
kuraniniz deerse isa icille gelecek ozaman kuran nerde yolmus bir insan sizi kurtaramaz isa diridir gelin isaya kurtulun atesten seyitana tapmayin o sizi aldatiyo guzel kizlarla jennete vereceyimis size ya siz jenneti kerane yaptiniz akilsizlar
siz okuyamiyorsunuz kurani okusaniz kurani ozaman isayi kabuledeceksiniz eyer bir kitabta imanda seyitan jinner varsa ben napayim bu kitabi imani isa jennetin kapisi nasil dalacayiniz sasiyom size
benimde bir sorum var size asilda nasil kurtulaciniz sasiyom size nezaman muhammed bile isanin onunde jevap vermesi lyazim onun gunyahlari icin eyer muhammed kurtulamacak sa siz nasil kurtulacaksiniz aklimbile almiyo bunu
bunu ben demiyom a muhamed suluyo ki hepiniz jehenneme dalacaksiniz okuyn kurani annacyiniz iblizin cojuklarisiniz ajiyom ben size imana gelin isayi kabul edin yanmasaniz kurandada onunicin yaziyoki gelejek injille
sizin imaniniz nekadar duru ve nekada temiz sizin yazilarinizdan belli ki sizi seyitan guduyo e oda belli kitabinizda imaninizda jinnerle namaz kiliyonuz jehennem kapisi size acik sizde kitabinizda orda yanacak