Харесва ми, че са преведени частите с "достъпна информация". Ще ми се да имаше превод и на тези в първия сезон. Сигурно има нещо интересно и там. За титаните и екипировката.
Липсва ми L, и на мен без него ми е безинтересно, но няколко пъти след смъртта му се спомена, че битката между тях още не е приключила и Light продължава да се бие срещу L чрез наследника му. Но ми се искаше L да спечели докато е жив.
Koгато на английски е "them" не се превежда "тях" (14:52). Те използват това за неопределен род, защото нямат род на думите и не могат да нарекат L her или him. Ако приемем, че L е в мъжки род, то тогава правилният превод би бил "къде ще работи той...". Забелязах го и в преишните епизоди, затова казвам.
Тук виждам фен на Дазай (Heyus666). Знаете ли, че озвучаващият Дазай е този на Райто? Според мен добър край щеше да е, ако L беше разкрил Light и беше победил. Щеше да е щастлив. Той искаше Light да е Kira.