Благодаря!
Има текстове, лирика, песни и музика, които ме превземат още с първото слушане или четене. Те сякаш са написани за моята същност и не ми е никак трудно да ги възприема и преведа.
Само ги виж колко са сладки. Ибрахим като се засрами и почва да си върти главата на ляво, на дясно... :-D
А Сюлейман щеше да му отнесе главата, докато гледаше след Гюлфем.
Не изтраях и влезнах да ти пиша две приказки...така ще се държиш с майка си, разбра ли...Какво и е на Севи и дали въобще иска да превежда си е нейна работа, като започнеш да й плащаш тогава ще и държиш сметка.
Моля не притеснявайте Севи!
Тя не работи като преводач във вибокса, има си ангажименти и работа, преводите ги прави в свободното си време.
Когато може ще ги преведе!!!