monarh1991

Притурка към глава IX

Съветите на Фотий

Четиво забранено за днешни държавници –
иначе, горко им, могат да станат свестни

Патриарх Фотий написал в едно писмо до княз Борис наставления как да управлява
България. Съблазнявам се да препиша накратко тук някои от тях, та ако съвсем случайно някой наш държавник пренебрегне забраната и разгърне тази книга - тези съвети да са му от полза, макар че това е малко вероятно, защото нашите държавници не си губят времето да четат и сигурно трудът ми ще отиде на вятъра, но нейсе.

Ето ги съветите:

,,Колкото и за умен да се мислиш, не избягвай беседите с хора по-умни от теб;
управлявай, уповавайки се не на тиранство, а на благосклонността на поданиците си - това е по-здрава опора на властта, отколкото страхът;
прави разлика между обич и страх: които обичат, не се боят, а които се страхуват - не обичат;
служи си с жива реч, тя често притъпява острието на копието;
обкръжавай се с хора добри, а не развратни, за да не мислят, че и ти си такъв;
не бъди бърз в свързването с приятели и подбирай такива, които казват неща истински, а не само приятни и ласкателни;
хвали приятелите си в тяхно отсъствие, за да не изпаднеш в ласкателство;
назначавай за началници хора справедливи и богати с добродетели, но само след като узнаеш дали са такива и в частния си живот - и чак тогава ги прави съучастници във властта;
пази се от прибързани и обидни думи, а също от подигравки - те нанасят сърдечна рана на осеяните и ги излагат на презрение;
помни добрините, които си получил, забравяй добрините, които си сторил;
награждавай бързо достойните за награда и се радвай, а наказвай виновните бавно и скърбейки;
бъди неумолим към ония, които пакостят на другите и на общото, а състрадателен към ония, които грешат спрямо тебе лично;
не наказвай в гнева си, той е сляп и не прави разлика между добро и зло;
своите злополуки понасяй доблестно, чуждите - със скръб;
не злоупотребявай с властта като простираш ръка към чуждото;
не се предавай на пиянство и разкош, защото те са гибел за държавата;
избягвай завистта като тежка за всяка душа болест;
не си служи с измама, тя е самопризнание за слабост;
отбягвай да се вглеждаш във всяка жена като от остра и смъртоносна за душата стрела;
пази се от предателство, това е най-голямото злодеяние;
пази се от прекалени обещания, те не вдъхват доверие;
не бъди надменен, но и не говори позорно и низко в угода на множеството;
не върши нищо беззаконно в угода дори на приятелите си;
не очаквай отплата за направени добрини, но не отлагай благодеянията си и отбягвай благодеяния, наполовина сторени;
е натяквай за сторени от тебе благодеяния или за сторени на теб злочестини;
не се възгордявай в дни на благополучие, но и не унивай в дни на злополука - и двете неща са срамотии;
ако паднеш - нека падането ти послужи за урок да не падаш."

Из книгата на Стефан Цанев, ,,Български хроники. Том 1"


Инфо
Клип Коментар

Лъхаща позитивизъм песен. :) (yes)

(mm) (dance) (angel) Прекрасна песен и превод! Взимам си я в Любими! (handshake) (star)

(star) Страхотен текст има песента!!! Поздравления за чудесния ти превод! 5 (star) (mm) (handshake) (music)

(star) Страхотна премиера за сайта и превод!! (star) (handshake) (yes) (mm)

Винаги съм приятно впечатлена от преводите ти от немски! (handshake) (star) 4+ (yes) :)

Яко! Браво за превода! (star) (yes)

Vundabar (dance) (rock)

(music) (yes) (star)

(wait) (bow) (music)

ЕДИНСТВЕНАТА ГОРДОСТ КОЯТО НИ Е ОСТАНАЛА Е ПЕСЕНТА

Невероятна много тежка песен страхотен текст...стяга те за гърлото,но е прекрасна...Благодаря ! :X (yes) (star)

Die Übersetzung ist einfach perfekt! Danke! Aber das Lied erinnert mich an meine Mutter und dein Vater... warum sind sie gestrorben??? Ich möchte weinen... :|

Благодаря за превода! (rock) (music)

(star) Отново УНИКАЛЕН превод от немски!! Браво! (star) (yes) (handshake) (mm)

Много готино звучене! (yes)

Чудесно е 8-) (music) (mm) (yes)

Благодаря, Леа! :)

(rock) (star) (yes) Чудесна песен и адмирации за превода ти! (star) (handshake)

Голямо БЛАГОДАРЯ за превода! Текста е страхотен! :)

(star) (mm) (flower) (yes)