moonrise_
-------------------------------
"Заточеници"
От заник-слънце озарени,
алеят морски ширини;
в игра стихийна уморени,
почиват яростни вълни…
И кораба
с попътни тихи ветрове,
и чезнете в мъгли далеко
вий, родни брегове
И някога за път обратен
едва ли ще удари час:
вода и суша — необятен,
света ще бъде сън за нас!
А Вардар, Дунав и Марица,
Балкана, Странджа и Пирин
ще греят нам — до гроб зарица
сред споменът един.
Рушители на гнет вековен,
продаде ни предател клет;
служители на дълг синовен,
осъди ни врага заклет.
А можехме, родино свидна,
ний можехме с докраен жар
да водим бой — съдба завидна! —
край твоя свят олтар.
Но корабът, уви, не спира;
все по-далеч и по далеч
лети, отнася ни… Простира
нощта крилото си — и веч
едва се мяркат очертани
на тъмномодър небосклон
замислените великани
на чутният Атон.
И ний през сълзи накипели
обръщаме за сетен път
назад, към скъпи нам предели,
угаснал взор — за сетен път
простираме ръце в окови
към нашият изгубен рай…
Горчива скръб сърца ни трови. —
Прощавай, роден край!
П. Яворов

Breaking Benjamin - Unknown Soldier
1 963 25.06.2008

My Dying Bride - The Prize Of Beauty
799 09.07.2007
![Pain - Shut Your Mouth [bg Subs]](https://i49.vbox7.com/i/a77/a77331ce6.jpg)
Pain - Shut Your Mouth [bg Subs]
4 778 14.06.2008

Ill Nino - Have You Ever Felt
2 385 19.01.2009
![Korn - Right Now [превод]](https://i49.vbox7.com/i/fe5/fe59fb226.jpg)
Korn - Right Now [превод]
3 521 16.04.2009

Япония - странната държава
42 750 04.04.2011

Megadeth - Holy wars
50 474 09.08.2006

Голи Жени - Издирва Се Чеп Гледай, няма да съжаляваш
78 538 03.01.2010

Луд се кара с Къци Вапцаров в Риск Печели ... голям смях :ddd
367 326 19.05.2011

Кокоша Глава - Аз Обичам Хомосекса
10 522 13.06.2008
![Комедията History Of The World / История На Света (1) [част 1]](https://i49.vbox7.com/i/29c/29c425446.jpg)
Комедията History Of The World / История На Света (1) [част 1]
25 920 19.02.2009

History Of The World Part One
1 062 20.05.2008
![Tiamat - Cain [превод]](https://i49.vbox7.com/i/ee5/ee5e6c9d6.jpg)
Tiamat - Cain [превод]
1 066 02.09.2010