Субтитрите и преводът са единствени по рода си! Направих ги за себе си! Направих ги за вас! Не забравяйте да дадете по едно плюсче /„ Яко е“/, ако ви харесват! :) (gift) (flower) (hug) (yes)
Субтитрите и преводът са единствени по рода си! Направих ги за себе си! Направих ги за вас! Не забравяйте да дадете по едно плюсче /„ Яко е“/, ако ви харесват! :) (gift) (flower) (hug) (yes)
Субтитрите и преводът са единствени по рода си! Направих ги за себе си! Направих ги за вас! Не забравяйте да дадете по едно плюсче /„ Яко е“/, ако ви харесват! :) (gift) (flower) (hug) (yes)
Името на момичето Lullaby в превод означава „ приспивна песен“. Тук има и малко игра на думи... Лалъбай за него е като мелодия на приспивна песен през нощта ... :) (love)