Клип Коментар

Интересен :) ... за разлика от Лесичери и Горно Нанадолнище :D

Kuv e Toz Otbor Stabek :D

Жалко,че всико вече е в миналото.Стабек изпаднаха във финансова криза, заради кредитите покрай строежа на стадиона и разпродадоха почти всики стойностни играчи.Следващият сезон борбата ще е за оставане в Типелигата...и 2 победи над Розенборг :)

Aми и първия не беше зле- такава тупалка от старна на Даиго Кобаяши- направо ги отвя, но пък и голът на Доскеруд беше доста майсторски- спира на гърди и от там прецзизен шут.

posledniyat gol mi haresva ;) ;) ;) ;)

Мноо готино. :D

bravo

brao we!!!

бахти протата :)

:-| :-|

Имаше поне 15 удара към вратата на Тирана(греди, пропуски с по 2-3см) както и един отменен гол.Едиствените 2-3 към вратата на Стабек бяха отправени към края на мача, когато албанците успяваха да отнемат поне за малко топката через дърводелски фаловe.

В Бран сега ако не се лъжа в защитата им са двама исландци - Олафур Бярнасон и Кристян Сигурдсон от общо петима в клуба.

Ми на възраст е, но доста си вкарва като гледам - той се разписва буквално във всеки мач за Хафнафьордур.В Лин Осло преди играеше Хелги Сигурдсон,той не беше лош нападател,Йохан Гудмундсон беше страхотно крило преди години пак в Лин...

А за Трюгви Гудмундсон какво ще кажеш? Преди е играл и той за Стабек, а в момента е в Хафнарфьордур. Бая на възраст е но е суперреализатор. :-)

Иначе Вейгар си е страхотен, не ми е любим футболист ама все пак е исландец а това ми е любимата нация,мисля че от Кнатспирнуфелаг Рейкявикур дойде, 6 точки е!

При норвежкия ударения няма, а в исландския ударението променя гласната.Не че е толкова важно просто се дразня понякога на нашите коментатори,дето си мислят,че всичко се чете на английски.

Да бе знам за такива грешки с Ш - на Torshavn spr mn komentatori kazvat Торшавън а то си е Торсхавн (даже мисля,че Хавн значеше пристанище на норвежки или нещо такоз беше,забравил съм),но с исландския нещата са различни

STABEK MI STANAHA FENOVE ZARADI POTREBITELQ STABEK

Дори на Стабек съм чувал няколко пъти да казват Щабек, но повечето го произнасят Стабек като а-то е удължено и звучи като Стаабек

Ами грешка е възможно да има и на исландски не знам как точно се произнася, но норвежките коментатори му казват ту Вейгар Пал Гунарсон, ту Вейгар Поул Гунаршон същото е и с защитника Сьонсберг/Шонсберг.И някакви говорни различия като диалекти.