Субтитрите са изцяло погрешни - всеки глагол е преведен в грешната времева форма, където е сегашно е преведено в минало време, където е миналало продължително е превеждано минало свършено.("Карам по този път твърде дълго", а не "минах...толкова..пъти
Превод:
-Здравейте, бих искала да поръчам пържени картофки, хамбургер и млечен шейк!
-Това е библиотека!!!
-(шепнейки)бих искала да поръчам пържени картофки, хамбургер и млечен шейк!
Красотата е нищо без малко вложен акъл!
И със слаб и с бърз интернет клипа все някога ще се зареди. ОК, изчаках го да стигне до края, но като се възпроизвежда виждам само един черен екран през цялото време. Единствено звука ми тръгва и субтитри от време на време. Какви клипове качвате?
"Лейдис енд джентйлмен" е правилно, а не "джентълменС" ... да бяха си проверили текста на песента за граматически грешки преди да запишат клипа ... хубаво е да знаеш английски ако искаш да пееш на английски ... "КЕН ЛИЙ! Ту либу дибу дауч ю"
...и някой в крайна сметка ще даде ли някакъв жокер, за това къде може да се потърси скандалното видео и какво може да има на него ако си заслужава сравненията наистина ... ?