oneofakind_
В тази група качваме епизодите първи с бг субс и то вградени още към 18:30 всеки Четвъртък^
Клип | Коментар |
---|---|
ъъъъ к'во говориш бе брат? без видеото няма субс :D |
|
Скирллекс - Фирст Оф Тхе Ъеар (dance) |
|
без омразни коментари моля и то типа т'ва не е епизода!Мислите ли, че не знам?! Правя го заради смеха :D |
|
модел ли си? или ти е хоби? |
|
може ли да ми кажеш къде съм ги съгласувал грешно, за да провера? |
|
имам 4 по литература не мога да претендирам, че съм много грамотен за жалост :D |
|
много хубави субтитри! сигурно някой много як пич ги е правил. ЕДНО ГОЛЯМО БРАВО на преводача! |
|
да да то те като я отворят нищо не остава в кенчето :D |
|
супер е! |
|
ето ти пак с вградени субс на този епизод:http://www.vbox7.com/play:97ae ме извиниш за рекламата petrov) |
|
много хубав клип! хареса ми |
|
да, другия четвъртък |
|
другия четвъртък |
|
Днес епизода е с доста реплики и аз приключих към 18:00, а обикновено в 5-5:30съм готов... |
|
престанете да лъжете никой няма да ти напише бг субс, а и сега ще те докладвам :) |
|
тва ще го гледаме след горе долу една година |
|
ЗА ПОРЕДЕН ПЪТ КАЗВАМ ЧЕ НА ТОЗИ КЛИП ТОЧНО СУБСА СА БЪГНАТИ |
|
четете бе хора епизода излиза утре!!! не зависи от мен кога ще го пуснат японците! АЙ СИКТИР |
|
супер мегатааа |
|
2часа превеждам епизода 15 минс вграждам и 1 час чакам вбокс да го пусне. А и гледам епизода преди да почна да го превеждам. Абе субса за 2-3 часа са готови ама другите процедури бавят... |