Клип Коментар

няма колумбийски език :D испански е ;)

пеейки звучи по-добре ;) иначе (yes)

хаха той бразилския ако беше нищо, нямаше да се роди този, нали се сещаш :)

така щеше да е ако беше je veux,но то е vaux ;)

това е чиста пародия на оригинала. който го е гледал преди години не би изтърпял това нещо. актьорите изглеждат абсурдно в тези дрехи и с този грим, музиката не струва нищо пред саундтрака на бразилския Клонинг ....

и аз я обичам

ti kolko si zleeeeeeeee, vurvi se grumni nqkude!

na frenski |-(

:-|

pas sans toi според скромните ми познания означава "не без теб". смисъла на песента се губи, ако pas се преведе като стъпка. ;)

клипа е много добър!!!

kak puk da ne e prevod?

може и да е най-добрата, както казваш, но аз правя сравнение с изпълнението на Таря Турунен, което е в пъти по-добро от това :)

mnogo dobro!

на Робърт не знам какво му харесват, другите се си много добре :))

много хубава песен (h)

така се почва, от един сън (devil)

{pp} you laughed at my face when i told you how much it hurts {pp}

ujassssssssss kak mojah da natisna otric glas :(((((((

grumni se !!!!!!!!!!