Клип Коментар

(love) (love) (love) (love) (love) Келии... УНИКАЛНИ СА!?

Kelly (love) (love) (love)

на мен ми харесва клипа и СУБТИТРИТЕ е има някои думи но се е постарал човека :) браво бро :)

:]] Life is a highway I wanna ride it all night long.. (h)

Често казано това не ме интересува. Още щом започнаха да ми дават зор да преведа песента,знаех какво ще стане,затова нарочно направих някой грешки в превода и който знае английски ще ги открие веднага и ще ги поправи,а другите ще го качат с грешките

А и не ме "гърмят" за пръв път по-този начин тук, вече свикнах с това. Както е казал народа "На чужд гръб се живее най-лесно". Потребителите тук не са глупави и знаят какво става , в коментара си по-долу otogai го е казал много добре.

Така че приятелю не се "газирай" за глупости, Админа знае най-добре кой пръв е направил превода. Сега слагам край на тази тема, и моля Ви повече никакви коментари по този въпрос.

Невероятно как в една песен може да се каже всичко което искаш да кажеш на някого....

Възможно е някой силно да се е "развълнувал", докато е гледал клипа , и вместо да натисне бутона "харесва ми",от "вълнение" да е натиснал бутона "алармирай нередност". Хора всякакви,върви че ги разбери .... ;)

Ако не се лъжа, филма се казва " Center Stage ".

unikalno izpalnenie bravo za upa {pp} {pp} {pp}

(music)

a we pak nee e zle ima nqkoi koito pravqt prevod i o6te 5 4eoveka go puskat sa6tiq

Искам да те прегръщам, когато заспиваш, да те докосвам, когато сънуваш, да те целувам, когато се събудиш и да правим любов през останалото време!за най красивото {p}

Обожавам тази песен ! Няма значение,дали я изпълняват Purple & Kiss или Metallica , просто песента е велика !!!

Превода не е буквален !

super

Превода не е буквален !

trqbva da mislim za tova po-rano vapreki 4ee kasno za sega ee haide da ne svejdame glavi dr pat shte sme po dobri:):):):):)

"Dont You Wanna Stay for a little while?"(h)