qseven

http://www.vbox7.com/play:fee29110
ei t'va e pesni4ata za denq :P
kyrta mivki bace

Ако не живееш на ръба, заемаш твърде много място!
Инфо
Клип Коментар

caci_kz i defacer_marto i dvamata ste pravi

:-D

хахахахахха...иди се гръмни...улавец

''I can't get no sleep'' ne e ''Ne moga da spq'' ami bukvalno ozna4ava 4e ne moje6 da nameri6 polzvata ot tova da spi6, use6ta6 4e iska6 da spi6 no ne moje6 za6toto ne izvli4a6 udovolstvieto, tova e magiqta na insomnia vsa6tnost

{p} {p} {p} {p}

syglasen sym 4e po4va ot2:19nqkoi moej li da mi dade sam toq ritym

ebati tapiq negarrr :-D :-D :-D tracka dobar mn a novata na faithless ma4kaa B-) B-)

2:19ot tam zapo4va pesentaklasika !Tova ne6to tolkova go puskaha po radioto...

може и да се преведе като "Немога да се наспя" , но това е много широк превод

Песента КЪРТИ !Но "I can't get no sleep" не се превежда "Немога да не спя" ами означава "немога да получа никакъв сън" буквално преведено, иначе се превежда "Изобщо немога да спя"

UUuuuu (y)

The Best Song (y)

THE BEST .... INSOMNIA (rock) estestveno nai dobrata.. :)

NOOO SLEEPP (rock)(music)

mn qka PESEN (rock)

MNOGYY DOBROOO (rock) 0:-)

klasika v janra:))))))))

ne6to koeto ti spira daha {p} {p}

cool :-)

1996