Браво! Рядко се среща авторски, грамотен превод. В превеждането бих поправила единствено няколко фрази, но дори така стоят достатъчно добре. Жалко, че клиповете с лошите преводи винаги са най-известни. :/
Принципно скръб, печал и тъга са синоними, почти без разлика в значението. Въпрос на личен избор е, как ще си го преведеш. Според мен по-правилно и смислено е "печал". :)