rumers

Tot el camp,
es un clam,
Som la gent blaugrana,
tan se val d'on venim,
si del sud o del nord,
ara estem d'acord, estem d'acord;
una bandera ens agermana,
Blaugrana al vent,
un crit valent,
tenim
un nom, el sap tothom,
BARCA!! BARCA!! BAAAARCA!!!!

Jugadors,
seguidors,
Tots units fem forca,
son molts anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat,
i s'ha demostrat, s'ha demostrat,
que mai ningu ens podra torcer,
Blaugrana al vent,
un crit valent,
tenim un nom, el sap tothom,
BARCA!! BARCA!! BAAAARCA!!!!

... и в превод на Български:

Цялото футболно поле,
е едно,
Ние сме синьо-червените,
все едно е от къде,
дали от север или юг,
ние сме на едно мнение,
едно знаме ни свързва,
синьо-червеното,
с вятъра,
един горд вик,
ние имаме едно име,
Барса!! Барса!! Баааарса !!!

Играчи,
превърженици,
всички със сила заедно,
много сили полагахте,
много голове за които извикахме,
ние показахме,
че никой не може да го промени,
синьо-червените с вятъра,
един горд вик,
ние имаме едно име,
Барса!! Барса!! Баааарса !!!
Инфо
Клип Коментар

тупо много отегчаващо

ttttttttttttuuuuuuuuuuuuupppppppppoooo

qko i kvo trqbva da napravish a dantos

super(y)az sum 16 leval.ale pich otde vze taq kaska s dvata roga

bugovete ne sa tolkova golemi az daje nqmam nikakvi samo kudeto mi nasicha ot vreme na vreme no to e mnogo malko i si vurvi perfektno na kogoto mu e bavna ima slab comp(y)

qko

qko

tupo(n)

tupo

tupo

qko(y)

tupo(n)

ttuupp klip

qko

tttttttttuuuuuuuuupppppppppppooooooooo

mnogo tupa prostotia(n)

fredy-golqm uligofre. jason-golqmo skovano durvo.

qko

ti ne moje da prevejdash

tva ne e vuzmojno chan li pravi speishal na ken koito e na 0 kruv i nishto ne mu vzima(n)