shigeo

Всички мои преводи качвам в Telegram - https://t.me/shigeoishere

Всички анимета, които излизат сега, качвам в vtube7 или tubebg под псевдонима shigeo.
В бъдеще и други алтернативи.

настоящи проекти:
Vlad
Love
Undead Unluck
Ao no Exorcist Season 3

предстоящи проекти:
Gridman x Dynazenon / Gridman Universe (2023) [филмът]
Haikyuu!! [филмите] + евентуален (?) пети сезон

/Превеждам ''Undead Unluck''; нататък не знам.
//"Bungou Stray Dogs" Season 4 & 5 са преведени, няма нищо обявено.
///Чакам "Haikyuu!!" филмите.

old username - darketou

R.I.P brezov27
Инфо
Клип Коментар

Засега не. Мисля, че има още един кратък филм, но ще те излъжа.

@ivan_petio, dark_gap и OtakuBg вече са го превели и дори качили в сайта. Филмът е rip-нат от web магазина на Playstation, служител го е пуснал умишлено там. Аудиото не е много добро, но вече определено филмът е с много по-добро качество на картината.

Малка скоба да отворя за тези, които следят епизодите с интерес. От Wikipedia: ''Евгениката е набор от концепции и практики в приложната генетика, целящи подобрение на генетичните качества на група хора.'' В случаят просто става дума за чудовища, не хора. Държах да го вметна, защото шоуто очаква от зрителя да го знае. Също ''Дайна страйкър'' го промених на ''Дайна стрелец'', защото... well, стреля неща.

Тази седмица много ме домързя, но ето го и епизода... Доста е интересен. Нещата започват да стават сериозни, доста въпросителни се натрупаха, а следващата седмица най-вероятно идва време за отговори и по-сериозно развитие на сюжета... (wasntme) (chuckle) Приятно гледане!!

Много ме сърби да направя караоке на opening-а и ending-а, но проблемът е, че няма английски превод на ending-а и за да не е половинчато, трябва да се чака някой да направи. Наближаваме евентуалния обрат на сезона, май... Но това е основният интерес при повечето, които следят анимето. Теоретизират какъв ще е той с кого ще е свързан, но това не е важно сега. Приятно гледане на новия епизод! :$

Обявена е датата за пускане на Blu-Ray-a. Датата е 16-и юни, така че очаквайте около 16-и филмът да се появи из интернет пространството. Английските субтитри ще бъдат включени, така че бързо ще цъфне и български превод на филма. Director: Haruo Sotozaki Media Format: Color, Dolby, Limited Edition Duration: 1 hour 57 minutes Release date: 2021/06/16 Subtitles :: English Distributor: Aniplex ASIN: B08XRM315Z Number of discs: 3

16-и юни.

Сюжетът продължава да върви с пълна скорост напред, изненадващо бързо се движи дори. Нищо чудно скоро да дойде бомбата на сезона, стига да има такава. Но редовните битки с чудовища надали ще продължат още дълго, вероятно още 2-3 епизода. Няколко редовни грешки при превода от типа на ''първи път'' вместо ''пръв път'', но надявам се нищо фатално за гледащите. Приятно гледане! :$

Тази седмица доста се позабавих, моля да бъда извинен. Реално, доста късно и започнах превода. Ще се реванширам. Анимето засега върви доста по-бързо от gridman, доста повече се набляга на взаимоотношенията между героите. Да видим докъде ще стигнат. Приятно гледане! :$

Продължение. Това са децата на повечето основни персонажи от ''Fairy Tail''.

Също като в първия сезон, нищо чудно и този да започне бавно, така че за новите фенове, които възнамеряват да следят анимето, не се отказвайте в първите няколко епизода. Нищо не е такова, каквото изглежда. Първите няколко епизода най-вероятно бавно ще ни вкарат в сюжетните линии от анимето, така че бъдете търпеливи. Съмнява ме много хора да го следят, но все пак се надявам гледащите да се насладят на анимето и превода. Приятно гледане и бъдете здрави!! :$ (2/2)

Недиректно продължение на ssss . gridman. Същата вселена, но различни персонажи и напълно нов сюжет. Не е необходимо да сте гледали ssss . gridman, но за пълна представа какво се случва, предполагам е желателно да се изгледа. Който желае - може да провери плейлиста в профила ми с всички преведени епизоди на ssss . gridman. (1/2)

Махни го, щом е несигурно кой го е превел. Сложи някъде, че е CamRIP, за да се знае, че ще се гледа запис от камера и си готов.

Относно качеството, да. Може да сложиш в заглавието или описанието, че е CamRIP. За преводът не мога да ти кажа, защото не се знае кой го е превеждал. Но може да махнеш и кредитирането, освен ако не си сигурен, че преводачът се нарича Love Anime.

Едно момче, което обаче се отказа. Сега само samurai го превежда.

На пролет филмът излиза по западните кина с английски субтитри и аудио. Тогава поне субтитрите ще стават за нещо. За хубаво качество и хубави субтитри на едно, най-вероятно по-късно през тази година или чак през следващата може да се надявате на нещо. Извинявам се за накъсаните коментари, но не ми позволява да си отговарям на собствените. Приятно гледане на нетърпеливите и бъдете здрави! (4/4)

Съветът ми към toruto01 е да сложи в заглавието едно ''CamRIP'', за да знаят хората, че гледат нещо, записано от xiaomi-то на някого. Така ще се избегнат излишни коментари, изпълнени с недоволство от качеството, а toruto01 няма да дава напразни надежди за добро качество на филма на нетърпеливите. (3/4)

Какво ще рече това? Преводът в момента е тотал щета, не толкова заради неизвестният преводач, а заради това, с което е работил. Кажи-речи, половината изречения, по които е превеждано, са измислени. Колкото до видеото, снимано е с камера, не е нужно да го отбелязвам, но все пак. Отделно има китайски субтитри отгоре. Според мен не става за гледане, но знам ли... (2/4)

Ще вметна един коментар за хората, както и за toruto01. Рядко коментирам под други видеа, ама няма да откажа малко публичност. В момента няма нито хубави английски субтитри, по които да се превежда, нито хубаво качество на видеото. (1/4)

samurai възнамерява да го превежда.