Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
{p}
В случая това е обръщение точно към отровата, която се готви да изпие! Има предвид, че смъртта ще бъде безболезнена!
супер
:-D :-D :-D
оо , невероятна песен
{p} {p} {p}
Браво много яко !!!!!!Само ако позволиш една малка забележка. В началото трябва да преведеш БЕЛАДОНА не като отрова, а като, хубава жена (от италиански Bela dona). Според контекста на песента.
vazhititelno {p} 0:-) :-)
sladka otrova 0:-) {p}
taka vseki iska da umre 0:-) {p}
strahotno :-) {p} 0:-) bravo silva
tova e nai-dobrata balada na vsi4ki vremena!obi4am jivota!
Без слънце няма радост.
Хубава българска песен.
mn tapo..........................
{pp} {pp}
oooo tva e pesen ubiec napravo me izpalva ot vsqkade :-) :-)
q kajete ot de da si izteglq pesenta ili ima li koi da mi q prati??? pls
{p} :-)